Профессиональные переводы:
тексты, доклады, дискуссии

Professional translations:
texts, reports, discussions 

 


Leonid Z. PEVZNER, MD, Ph.D.
Interpreter and editor


30-year experience as a researcher in physiology, biochemistry, cytochemistry, immunohistochemistry (Pavlov Institute of Physiology, Leningrad, USSR; Albert Einstein College of Medicine, New York, USA; National Institutes of Health, Bethesda, Maryland, USA) and 15-year experience as an internist and anatomical and clinical pathologist (Pavlov 1st Medical School, Leningrad, USSR; Harvard Medical School, Boston, Massachusetts, USA, Cheshire County Medical Center, Keene, New Hampshire, USA). 25 years of working in the USSR and 15 years, in the USA. Author of3 monographs published by the Nauka Publisher, Leningrad, USSR, and of one monograph published by the Plenum Press (New York, USA), as well as of two chapters in Handbook of Neurochemistry (Plenum Press). A great experience in editing and translating Russian and English manuscripts on a wide spectrum of topics in biology and medicine. Skills of synchronous translation of biological and medical reports and discussions.

For private service, e-mail address:
pevzner  @  infran.ru

leonid.z.pevzner  @  gmail.com



Доктор медицинских наук 
ПЕВЗНЕР Леонид Залманович
переводчик и редактор

30-летний опыт научной работы в области физиологии, биохимии, цитохимии, иммуногистохимии (Институт физиологии им. Павлова РАН, Ленинград, СССР; Albert Einstein College of Medicine, New York, USA, National Institutes of Health, Bethesda, Maryland, USA) и 15-летний опыт работы терапевтом и анатомическим и клиническим патологом (1-ый Медицинский институт им. Павлова, Ленинград, СССР; Harvard Medical School, Boston, Massachusetts, USA, Cheshire County Medical Center, Keene, New Hampshire, USA). 25 лет работы в СССР и 15 лет - в США. Автор 3 монографий, опубликованных Издательством "Наука" (Ленинград, СССР), и одной монографии, опубликованной Издательством Plenum Press (New York, USA), а также двух глав в Руководстве по нейрохимии (Plenum Press). Большой опыт по редактированию и переводу рукописей на английском и русском языках по широкому спектру проблем биологии и медицины. Навыки синхронного перевода биологических и медицинских докладов и дискуссий. 

Для частного обслуживания, 
адрес электронной почты:
pevzner  @  infran.ru
leonid.z.pevzner  @  gmail.com


Страница опубликована 16 мая 2001 года

Сайт управляется системой uCoz